Page 85 - Pafana
P. 85
I. NOŻE TOKARSKIE SKŁADANE TOOLHOLDERS РЕЗЦЫ ТОКАРНЫЕ СБОРНЫЕ
noże tokarskie składane do rowkowania czołowego i toczenia poprzecznego zewnętrznego
face grooving toolholders and crosswise external turning
резцы для желобления в торец и поперечного наружного точения
I.
1. ROWKOWANIE CZOŁOWE.
1. FACE GROOVING.
1. ТОРЦЕВОЕ ЖЕЛОБЛЕНИЕ. *
schemat obróbki / schema of machining / схема обработки.
GFR/L...
Dmin: 50-150
G
G1
®
H GFR 2020K3 100150 H
PTN-2.-...-...
1. PTN-2.-...-...R
S
2. PROFILOWANIE CZOŁOWE.
2. FACE PROFILING.
2. ТОРЦЕВОЕ ПРОФИЛИРОВАНИЕ.
GFR/L... F B
Dmin: 50-150
W
L
* - rysunki pokazują noże GFR / drawings show GFR toolholders / рисунки показывают резцы GFR
PTN-2.-...-...
2. PTN-2.-...-...R
GFR/L...
Części zamienne / Spare parts
Запасные части
Oznaczenie Waga Wymiary PT.-2.-...-...
Designation Weight Dimensions
Обозначене Вес Размеры
[kg] PT.-2.-...-...R Śruba Klucz
H B W L S G G1* Dmin Dmax Locking screw Socket screw key
Крепёжный винт Ключ
GFR/L 2020K3 5070 0,340 20 20 3 125 23 18 14 50 70
GFR/L 2020K3 70100 0,340 20 20 3 125 23 18 14 70 100 PT.-22-3.0-... M6X20 5SMS
GFR/L 2020K3 100150 0,380 20 20 3 125 23 18 14 100 150
UWAGA!:
Przy wycinaniu kanałów czołowych nie zaleca się jednostajnego wcinania na pełną głębokość G. Poleca się obróbkę przerywaną w celu
złamania wióra lub roztaczanie na określony zakres średnic.
ATENTION!:
At cutting out of face groovs does not recommend unchanging cutting on the full depth G. Recommends the interrupted machining
for purpose the chip breaking or boring on the definite range of diameters.
ВНИМАНИЕ!:
При вырезании в торец каналов не рекомендуется равномерное врезание на полную глубину G.Рекомендуется прерываемая
обработка с целью ломания стружки или растачивание на определенный диапазон диаметров.
G1* - Zalecana max głębokość jednorazowego wejścia w materiał w cyklu ciągłym bez łamania wióra.
G1* - Recommended max the depth of single entry in material in continuous cycle without the chip breaking.
G1* - Рекомендуемая максимальная глубина одноразового входа в материал в беспрерывном цикле без ломания стружки.
1. Pojedyncze wcięcie (rowkowanie czołowe):
Dmin i Dmax dotyczy zakresu średnic, w którym można pracować przy pojedynczym wcięciu czołowym.
1. Single incision (face grooving):
Dmin and Dmax concerns range diameters, in which one can work at the single face grooving.
1. Одинарный врез (торцевое желобление):
Dmin и Dmax касаются диапазона диаметров, в котором можно работать при одинарном торцевом врезе.
2. Roztaczanie kształtowe (profilowanie czołowe):
Przy roztaczaniu kształtowym zakres średnic roboczych może być większy lub mniejszy od podanych
w tabeli, pod warunkiem, że rozpocznie się pracę nożem w zalecanym zakresie średnic.
2. Shape boring (face profiling):
At shape boring the range of working diameters can be greater or smaller from given in the table,
on condition that it will begin the work with toolholder in the recommended range of diameters.
2. Профильное растачивание (торцевое профилирование):
В случае профильного растачивания диапазон рабочих диаметров может быть больше или меньше,
чем указанные в таблице при условии, что работа резцом начнется в рекомендуемом диапазоне диаметров.
info.tech. Vc f ® 83
tech.info. 103-119 PTN-2.-...-... m/min
тех.инфо. 260-262 260-262
PTN-2.-...-...R P M K K K K

